The BlogPatricia O'Conner and Stewart KellermanGrammarphobia.com

The Authors
The Books
Blog
Grammar Myths
Test Your Email I.Q.
Writing Tips
Pat on WNYC
Interviews
Write Us
Links
Home Grammarphobia.com



   
The Blog

February 27, 2010

Lawyerly talk

Q: Lawyers – and they aren’t the only ones – prefer words with more syllables than necessary, perhaps because they think it makes them sound more professional. I don’t know when it started, but they now refer to co-conspirators, though probably not to their co-colleagues, co-partners, and co-companions.

A: I’ve noticed this hyper-syllabic talk myself, though I’m not particularly bothered by the term “co-conspirator.”

Lawyers and other professionals do indeed like Latin words and affixes (prefixes, suffixes, and other attachments). In fact, I touched on the subject in a blog entry a while back.

However, people have been referring to co-conspirators for a lot longer than you seem to believe – for about a century and a half!

The first published reference to the usage in the Oxford English Dictionary is from an 1863 book about Spanish America: “He has sought to become … in the palace of the French emperor a co-conspirator with him.”

As for other “co” words, the OED has dozens of citations since the early 1600s with the prefix attached to nouns, verbs, adjectives, and adverbs. In general, I wouldn’t describe these prefixes as unnecessary.

For example, in The Antipodes, a 1638 comedy by Richard Brome, one of the characters in a play within the play is asked “to speake to your co-actors in the Scene.”

Buy our books at a local store, Amazon.com, or Barnes&Noble.com.

Permanent Link



Authors   Books   Blog   Grammar   E-Mail I.Q.   Writing Tips   WNYC   Interviews   Write Us   Links
© Copyright 2003-2010 Patricia T. O'Conner and Stewart Kellerman. All Rights Reserved.
     
Back to Top