Categories
English English language Etymology Expression Language Phrase origin Usage Word origin Writing

The rustle of a print dress

Q: Sometimes in books set in the 1920s and ’30s, mainly in Agatha Christie’s books, I’ll see a reference to a maid wearing a “print dress,” but the dress actually seems to be a solid color. Can you shed any light on this?

A: As far as we can tell, the term “print dress” has always meant a garment made of a fabric with a printed design, though it’s often used without describing the design or the color.

The Oxford English Dictionary says the adjective “print” here has referred to a garment “made of printed fabric” or a fabric “bearing a printed pattern or design” since the usage first appeared in the mid-19th century.

The OED’s earliest citation for the phrase “print dress,” which we’ve expanded, is from Dred: A Tale of the Great Dismal Swamp (1856), a novel by Harriet Beecher Stowe:

“Fanny herself was arrayed in a very pretty print dress, which her father had brought home in a recent visit, with a cape of white muslin.”

The dictionary includes an earlier example of “print” used to describe curtains: “a cylinder fall writing desk, sets of modern cotton print window curtains, 2 chimney glasses” (from an ad listing property “of a Gentleman quitting his residence,” The Times, London, May 8, 1820).

In the 17th century, “print” was used as a noun in a similar sense, which Oxford defines as “a printed (usually cotton) fabric; a piece of such fabric; the pattern printed on the fabric. Also: a garment or other article made from printed fabric.”

The dictionary cites a list of items in a 1679 probate inventory: “36 tufted fringe … 5 score and 13 yards of print … 8 Hand fringes” (from Probate Inventories of Lincoln [England] Citizens, 1661-1714, edited by J. A. Johnson in 1991).

Middle English borrowed the noun from Anglo-Norman and Middle French, where preinte referred to an “impression or imprint made by the impact of a seal or stamp.”

Getting back to your question, in The Body in the Library (1942), Agatha Christie uses “print dress” without any additional information in describing the early morning household noises as Mrs. Bantry awakens at Gossington Hall:

“They would culminate in a swift, controlled sound of footsteps along the passage, the rustle of a print dress, the subdued chink of tea things as the tray was deposited on the table outside, then the soft knock and the entry of Mary to draw the curtains.”

But when additional information is given in some other Christie works, the dress is clearly made of a fabric with a printed pattern, as in these examples:

“A real chambermaid looking unreal, wearing a striped lavender print dress and actually a cap, a freshly laundered cap” (At Bertram’s Hotel, 1965).

“ ‘My dear,’ he exclaimed, ‘do you see what she’s got on? A sprigged print dress. Just like a housemaid–when there were housemaids’ ” (“Greenshaw’s Folly,” a short story in The Adventure of the Christmas Pudding, 1960).

We couldn’t find examples of the phrase “print dress” in Christie’s novels from the 1920s or ’30s, but here’s one from Sweet Danger (1933), by Margery Allingham:

“Her costume consisted of a white print dress with little green flowers on it, a species of curtaining sold at many village shops. It was cut severely, and was rather long in the skirt.”

When one color is mentioned, it probably refers to the background or the predominant color. Here’s an example from Jacob’s Room (1922), by Virginia Woolf: “Not that any one objects to a blue print dress and a white apron in a cottage garden.”

A design is assumed even if no color or pattern is described: “Poor Cecily! To go to church in a faded print dress, with a shabby little old sun-hat and worn shoes!” (The Golden Road, 1925, by Lucy Maud Montgomery).

The OED’s most recent example for “print dress” is from Timebends: A Life, a 1987 memoir by the playwright Arthur Miller. In this passage, Miller describes the dress worn by the grandmother of his first wife, Mary Slattery, at their wedding reception in 1940:

“She wore a flowered blue cotton print dress, high-crowned tucked bonnet of the same material with a visor ten inches deep.” (We’re quoting from the hardcover original; Oxford cites a shorter version in the 1988 paperback.)

Help support the Grammarphobia Blog with your donation. And check out our books about the English language and more.

Subscribe to the blog by email

Enter your email address to subscribe to the blog by email. If you’re a subscriber and not getting posts, please subscribe again.