Categories
English English language Etymology Expression Language Phrase origin Usage Word origin Writing

‘Buck naked’ or ‘butt naked’?

Q: Thanks for your recent post about “butt” and “buttock.” How about “butt naked” and “buck naked”? Everyone I’ve asked claims “buck naked” is correct, but that makes no sense to me.

A: The older term is “buck naked,” first recorded just before World War I. The variant “butt naked” appeared half a century later.

Both versions are widely used, and neither should be considered incorrect. In fact, “butt naked” may be the more popular term today, as we’ll show later. No doubt many people feel, like you, that it makes more sense than “buck naked.”

Most standard dictionaries label the two adjectives “informal,” though a few regard the “butt” version as “slang.”

The Oxford English Dictionary, an etymological dictionary based on historical evidence, labels them “colloquial,” meaning they’re more likely to be found in common speech than in formal English.

The dictionary gives them nearly identical definitions: “buck naked” is “completely without clothing; stark naked,” and “butt naked” is “completely naked, stark naked.” It says the two terms originated and are chiefly used in North America.

Over the years, etymologists and lexicographers have puzzled over the meaning of “buck” here. The OED suggests two possibilities:

It may be derived from the “buck” that means a male animal, like a deer or goat, a usage that dates back to Old English. Or it “may allude to the resemblance of the smooth and pale skin of the buttocks to buckskin.”

In a similar way, the dictionary points out, the word “buff” has been used since the 17th century as a colloquial term for a person’s bare skin (“in the buff” still means naked). The term “buff” originally referred to leather of a light brownish yellow called “buff-skin” or “buff leather.”

But the use of “buck” could have more sinister origins. It may perhaps allude to “the common practice of stripping slaves naked for inspection by potential buyers,” Oxford says.

In the 19th century, the dictionary notes, the noun “buck” was also a racial slur used for a male Native American, African-American, or Australian Aborigine.

However it developed, “buck naked” was first recorded in early 20th-century American newspapers. Keep in mind, though, that colloquial expressions are used in conversation long before they make it into print. This is the OED’s oldest published example:

“A negro Adam, buck naked and believing himself to be in the Garden of Eden, was tried. … After hearing the evidence, the case was turned over to an insanity commission.” (The Daily Times Enterprise, Thomasville, GA, Dec. 6, 1913.)

And we found this example in an anecdote, rendered in black dialect, explaining the meaning of the word “tact”:

“ ’Tother day I’m visitin’ in a house an’ I goes to the bath room an’ opens de door—taint locked—and dere in de tub sits a woman, buck naked. Right away quick I slams dat door and yells: ‘ ’Scuse me, SUH!’ Dat’s tact!” (The Coconino Sun, Flagstaff, AZ, Dec. 19, 1919.)

The newer “butt naked” appeared several decades later. The OED’s earliest example is presented as only a possible sighting:

“Leaping out to confront her bare-butt naked might lead to misunderstandings” (from Aaron Marc Stein’s 1959 novel Never Need an Enemy).

The dictionary’s first definite example is from the late 1960s: “You read a National Geographic and there is some far off native girl standing butt-naked for the cameraman” (Melvin Van Peebles’s 1968 novel A Bear for the FBI).

The Dictionary of American Regional English says that from 1966 to 1970 its field researchers recorded uses of “butt naked” in Arkansas and New York and “butt nekkid” in Michigan. However DARE doesn’t include the dated quotations.

The older term, “buck naked,” was more popular until recently. However, “butt naked” seems to be the more popular term today.

A recent search of the NOW Corpus, a database of 4.3 billion words in web-based newspapers and magazines from 2010 to the present, shows these results: “butt naked,” 314 examples; “buck naked,” 187.

A less up-to-date comparison of the two terms with Google’s Ngram Viewer, which tracks usage in digitized books, has “buck naked” still ahead as of 2010, but shows “butt naked” closing the gap.

Help support the Grammarphobia Blog with your donation. And check outour books about the English language and more. 

Subscribe to the blog by email

Enter your email address to subscribe to the blog by email. If you’re a subscriber and not getting posts, please subscribe again.